home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Chip 2007 January, February, March & April / Chip-Cover-CD-2007-02.iso / Pakiet multimedia / Animacje, filmy i prezentacje / Odtwarzacze filmow / ViPlay 2.09 / ViPlay209.exe / Langs / Français.lng < prev    next >
Text File  |  2004-03-04  |  19KB  |  771 lines

  1. ;
  2. ; French Language File for ViPlay v2.08
  3. ;
  4. ; Author : Ludo
  5. ; Web    : http://urusoft.co.nr
  6. ; Email  : l.pommier@free.fr
  7. ;
  8.  
  9. ; Optional. The file should be in <ViPlay>\Docs
  10. [Help]
  11. File=FAQ.txt
  12.  
  13. ; See Charsets.txt for a reference
  14. [Font]
  15. Charset=0
  16.  
  17. [Standard Button]
  18. 001=&Ok
  19. 002=&Annuler
  20. 003=&Sauter
  21. 004=&Set
  22. 005=&Enlever
  23. 006=Effacer &Tout
  24. 007=&DΘfaut
  25. 008=&Ajouter
  26.  
  27. [Main Menu]
  28. 001=A Propos %s
  29. 002=Sortie
  30. 003=Fichier...
  31. 004=VCD...
  32. 005=Fermer le Fichier
  33. 006=Options
  34. 007=Playback
  35. 008=FenΩtre
  36. 009=Sous-Titres
  37. 010=Signets
  38. 011=AvancΘs
  39. 012=FenΩtre Principale
  40. 013=Editeur de Playlist
  41. 014=Fichiers RΘcents
  42. 015=DVD...
  43. 016=Aller α...
  44. 017=Menu
  45. 018=Reprise
  46. 019=Ouvrir
  47. 020=Adresse url...
  48. 021=S-VCD...
  49. 022=Flux audio...
  50. 023=Disque...
  51.  
  52. [Options Menu]
  53. 001=PrΘfΘrences...
  54. 002=Skins
  55. 003=Langues
  56. 004=Toujours devant
  57. 005=Indique le temps ΘcoulΘ
  58. 006=Indique le temps restant
  59. 007=RΘpΘter
  60. 008=Au Hasard
  61. 009=Mode horaire
  62. 010=Mode trames
  63. 011=Editeur de Profils...
  64.  
  65. [Skins Menu]
  66. 001=Navigateur de Skins...
  67. 002=<Skin de Base>
  68.  
  69. [Playback Menu]
  70. 001=PrΘcΘdent
  71. 002=Lecture
  72. 003=Pause
  73. 004=Stop
  74. 005=Suivant
  75. 006=Aller au temps...
  76. 007=Retour %d secondes
  77. 008=Avancer %d secondes
  78.  
  79. [Window Menu]
  80. 001=Plein Ecran
  81. 002=Mode Desktop
  82. 003=Aspect Ratio
  83. 004=Zoom
  84.  
  85. [Aspect Menu]
  86. 001=Original
  87. 002=EtirΘ
  88.  
  89. [Subtitle Menu]
  90. 001=Ouvrir un fichier...
  91. 002=Fermer le fichier
  92. 003=Montrer les sous-titres
  93. 004=ParamΘtrer le dΘlai des sous-titres...
  94. 005=Exporter au format .vsf
  95. 006=Aucun
  96. 007=Langue
  97.  
  98. [Bookmarks Menu]
  99. 001=Ajouter un signet
  100. 002=Editer les signets...
  101. 003=Sauvegarder
  102. 004=RΘtablir
  103.  
  104. [Advanced Menu]
  105. 001=DΘtails du film...
  106. 002=Zoom Digital...
  107. 003=Flux de lecture
  108. 004=Filtres
  109. 005=Flux Audio
  110. 006=Capture de cadres
  111. 007=Changement de RΘsolution
  112. 008=Angles
  113. 009=Contr⌠le des couleurs...
  114. 010=Couleurs
  115.  
  116. [Audio Streams Menu]
  117. 001=Lire Tout
  118. 002=Rien
  119. 003=Flux
  120.  
  121. [Capture Frame Menu]
  122. 001=Taille Originale
  123. 002="Ce que vous voyez"
  124.  
  125. [DVD Menu]
  126. 001=Titre
  127. 002=Racine
  128. 003=Sous-Titres
  129. 004=Audio
  130. 005=Angle
  131. 006=Chapitres
  132.  
  133. [Recents Files Menu]
  134. 001=Effacer la Liste
  135.  
  136. [Main ToolTipText]
  137. 001=Menu
  138. 002=Minimiser
  139. 003=Afficher toujours devant
  140. 004=Quitter
  141. 005=PrΘcΘdent
  142. 006=Lecture
  143. 007=Pause
  144. 008=Stop
  145. 009=Suivant
  146. 010=Ouvrir un Fichier
  147. 011=Ouvrir un VCD
  148. 012=Fermer le Fichier
  149. 013=Ouvrir des Sous-Titres
  150. 014=Fermer les Sous-Titres
  151. 015=Lecture alΘatoire
  152. 016=Lecture rΘpΘtΘe
  153. 017=Afficher en Plein Ecran
  154. 018=Afficher l'Editeur de Playlist
  155. 019=Chercher AprΦs
  156. 020=Chercher Avant
  157. 021=Augmenter le  volume
  158. 022=Diminuer le volume
  159. 023=Afficher en Mode Desktop
  160. 024=Ajouter un Signet
  161. 025=DΘtails du film
  162. 026=Aller au temps...
  163. 027=Navigateur de Skins
  164. 028=Zoom digital
  165. 029=PrΘfΘrences
  166. 030=A propos
  167. 031=Affichage du Temps (Cliquez pour fixer ΘcoulΘ/restant)
  168. 032=Titre du Film
  169. 033=Volume
  170. 034=Balance
  171. 035=Barre de recherche
  172. 036=Aide
  173. 037=ParamΘtrer les sous-titres
  174. 038=Augmenter le zoom digital axes X+Y
  175. 039=Diminuer le zoom digital axes X+Y
  176. 040=RΘtablir le zoom digital axes X+Y
  177. 041=Fixer le mode d'affichage
  178. 042=Augmenter le zoom digital axe X
  179. 043=Diminuer le zoom digital axe X
  180. 044=Augmenter le zoom digital axe Y
  181. 045=Diminuer le zoom digital axe Y
  182. 046=Ouvrir un dossier
  183. 047=Ouvrir un DVD
  184. 048=Longueur du film
  185. 049=Aspect ratio original
  186. 050=Aspect ratio ΘtirΘ
  187. 051=Aspect ratio 4:3
  188. 052=Aspect ratio 16:9
  189. 053=DΘfilement des aspects ratio
  190. 054=Vitesse de lecture 50%
  191. 055=Vitesse de lecture 75%
  192. 056=Vitesse de lecture 100%
  193. 057=Vitesse de lecture 125%
  194. 058=Vitesse de lecture 150%
  195. 059=Vitesse de lecture 175%
  196. 060=Vitesse de lecture 200%
  197. 061=DΘfilement des vitesses de lecture
  198. 062=Zoom 50%
  199. 063=Zoom 100%
  200. 064=Zoom 200%
  201. 065=DΘfilement des zooms
  202. 066=Editer les signets
  203. 067=Muet
  204. 068=Fixer DeDynamic
  205. 069=Menu principal du DVD
  206. 070=Gauche
  207. 071=Droite
  208. 072=Haut
  209. 073=Bas
  210. 074=SΘlectionner
  211. 075=RΘtablir l'Θtat
  212. 076=Sauvegarder l'Θtat
  213. 077=Editeur de profiles
  214. 078=Ouvrir un S-VCD
  215. 079=Afficher les sous-titres
  216. 080=Augmenter la compensation vidΘo X
  217. 081=Diminuer la compensation vidΘo X
  218. 082=Augmenter la compensation vidΘo Y
  219. 083=Diminuer la compensation vidΘo Y
  220. 084=Contr⌠le de la couleur
  221. 085=Balance α gauche
  222. 086=Balance α droite
  223. 087=Balance au centre
  224. 088=Afficher les bordures de la fenΩtre
  225. 089=SΘquence du flux audio
  226. 090=SΘquence des sous-titres
  227. 091=Ouvrir un fichier audio
  228. 092=Afficher la fenΩtre principale
  229. 093=Monter les sous-titres
  230. 094=DΘmonter les sous-titres
  231. 095=Marquer le sous-titre
  232. 096=Ouvrir le Disque
  233. 097=Augmenter la clartΘ
  234. 098=Diminuer la clartΘ
  235. 099=Augmenter le contraste
  236. 100=Diminuer le contraste
  237. 101=Augmenter la nuance
  238. 102=Diminuer la nuance
  239. 103=Augmenter la saturation
  240. 104=Diminuer la saturation
  241. 105=Augmenter la nettetΘ
  242. 106=Diminuer la nettetΘ
  243. 107=Augmenter le gamma
  244. 108=Diminuer le gamma
  245. 109=Restaurer les couleurs
  246. 110=Cycle les couleurs
  247. 111=Augmenter la taille de Police des Sous-Titres
  248. 112=Diminuer la taille de Police des Sous-Titres
  249.  
  250. [Playlist Menu]
  251. 001=Ajouter un(des) fichier(s)
  252. 002=Ajouter un dossier...
  253. 003=Enlever le(s) fichier(s) sΘlectionnΘ(s)
  254. 004=Enlever le(s) fichier(s) non sΘlectionnΘ(s)
  255. 005=SΘlectionner tout
  256. 006=DΘselectionner tout
  257. 007=Inverser la selection
  258. 008=Trier par nom
  259. 009=Inverser la liste
  260. 010=Liste au hazard
  261. 011=Effacer la playlist
  262. 012=Charger une playlist...
  263. 013=Sauvegarder cette playlist...
  264. 014=PropriΘtΘ(s) du Fichier...
  265. 015=Supprimer le(s) fichier(s) mort(s)
  266. 016=Lire ceux mis au point
  267. 017=Ajouter
  268. 018=Supprimer
  269. 019=SΘlectionner
  270. 020=Trier
  271.  
  272. [Playlist ToolTipText]
  273. 001=Ajouter un(des) fichier(s)
  274. 002=Ajouter un dossier
  275. 003=Enlever le(s) fichier(s) sΘlectionnΘ(s)
  276. 004=Enlever le(s) fichier(s) non sΘlectionnΘ(s)
  277. 005=SΘlectionner tout
  278. 006=DΘselectionner tout
  279. 007=Inverser la selection
  280. 008=Trier par nom
  281. 009=Inverser la liste
  282. 010=Liste au hazard
  283. 011=Effacer la playlist
  284. 012=Charger une playlist
  285. 013=Sauvegarder cette playlist
  286. 014=Minimiser
  287. 015=Fermer
  288. 016=PropriΘtΘs du fichier
  289. 017=Supprimer le(s) fichier(s) mort(s)
  290. 018=Lire ceux mis au point
  291.  
  292. [Jump Dialog]
  293. 001=Avancer au temps...
  294. 002=Aller α n'importe quelle position du film.
  295. 003=Aller α:
  296. 004=Longueur du film: %s
  297. 005=Temps
  298. 006=Trames
  299.  
  300. [Details Dialog]
  301. 001=DΘtails du film
  302. 002=Voir les informations du film
  303. 003=DurΘe (secs):
  304. 004=Largeur:
  305. 005=Hauteur:
  306. 006=Image/seconde:
  307. 007=BitRate Approx. (kbits/sec):
  308. 008=FrΘquence de lecture:
  309. 009=Trames affichΘes:
  310. 010=Trames omises:
  311. 011=FrΘquence de trames moyen obtenu:
  312. 012=Total des trames:
  313. 013=Titre:
  314. 014=Auteur:
  315. 015=Copyright:
  316. 016=VidΘo
  317. 017=Audio
  318. 018=Mono
  319. 019=StΘrΘo
  320.  
  321. [Digital Zoom Dialog]
  322. 001=Zoom Digital
  323. 002=Ajuster le zoom du film avec la barre
  324. 003=Zoom horizontal
  325. 004=Zoom vertical
  326. 005=&Reset
  327. 006=&Bloquer les axes
  328.  
  329. [Color Controls Dialog]
  330. 001=Contr⌠les des couleurs
  331. 002=Modifier la couleur de la vidΘo...
  332. 003=ClartΘ
  333. 004=Contraste
  334. 005=Nuance
  335. 006=Saturation
  336. 007=NettetΘ
  337. 008=Gamma
  338. 009=L'interface de la couleur de revΩtement n'est pas dΘtectΘe.
  339. 010=Profiles
  340. 011=Utiliser un Profil:
  341. 012=Nouveau...
  342. 013=Effacer
  343. 014=Enregister
  344. 015=Entrer le nom du Profil
  345. 016=Nom du Profil:
  346. 017=Voulez-vous effacer cette prΘfΘrences?
  347.  
  348. [Bookmarks Dialog]
  349. 001=Editeur de signets
  350. 002=Editer, trier et effacer les signets
  351. 003=Temps
  352. 004=Description
  353. 005=Trier
  354. 006=Importer
  355. 007=Exporter
  356.  
  357. [Set Subtitle Delay Dialog]
  358. 001=Fixer le dΘlai des sous-titres...
  359. 002=Ajuster le dΘlai des sous-titres...
  360. 003=Fixer 0 pour la vitesse normale
  361. 004=Temps
  362. 005=Trames
  363.  
  364. [Skin Browser Dialog]
  365. 001=Navigateur de skins
  366. 002=Choisir le skin %s
  367. 003=Skin de base de ViPlay
  368. 004=PrΘvisualisation
  369. 005=Information
  370. 006=&Appliquer
  371. 007=&RΘinitialiser
  372.  
  373. [Profiles Dialog]
  374. 001=Editeur de profils
  375. 002=Effacer les profils des films non utilisΘs
  376. 003=Film
  377. 004=Chemin
  378.  
  379. [Multiple CD Dialog]
  380. 001=Prochain CD requis
  381. 002=SVP insΘrer le CD numΘro %d
  382.  
  383. [File Properties Dialog]
  384. 001=PropriΘtΘs du Fichier
  385. 002=Voir le fichier information
  386. 003=Fichier: %s
  387. 004=Taille: %d bytes
  388.  
  389. [Open Dialog]
  390. 001=Ouvrir un fichier vidΘo
  391. 002=Ouvrir un fichier sous-titres
  392. 003=Ouvrir une playlist
  393. 004=Ouvrir un signet
  394. 005=Tous les fichiers
  395. 006=Fichiers supportΘs
  396. 007=Fichiers vidΘo supportΘs
  397. 008=Fichiers audio supportΘs
  398. 009=Fichiers de signets
  399. 010=DVD-Video
  400. 011=Fichier de Playlist
  401. 012=Fichier INI
  402. 013=Rapport du fichier sous-titres
  403.  
  404. [Save Dialog]
  405. 001=Sauvegarder le fichier playlist
  406. 002=Sauvegarder le fichier signet
  407. 003=Exporter le fichier sous-titres
  408. 004=Sauvegarder le fichier INI
  409. 005=Sauvegarder le rapport du fichier sous-titres
  410.  
  411. [Open Directory Dialog]
  412. 001=Ouvrir un dossier
  413. 002=SΘlectionner le dossier de recherche des films
  414. 003=Inclure les sous-dossiers
  415. 004=Veuillez patienter
  416. 005=Recherche de fichiers vidΘo...
  417.  
  418. [Auto-Resume Dialog]
  419. 001=Reprise automatique
  420. 002=La lecture a ΘtΘ interrompue avant la fin du film.
  421. 003=O∙ voulez-vous redΘmarrer la lecture?
  422. 004=Lecture depuis le dΘbut
  423. 005=Reprise de lecture α la derniΦre position
  424.  
  425. [Open URL Dialog]
  426. 001=Ouvrir l'URL
  427. 002=Entrer une adresse internet α ouvrir
  428. 003=Exemple:
  429.  
  430. [Subtitle Report Dialog]
  431. 001=Subtitle report
  432. 002=Do you want to save the subtitle report file?
  433.  
  434. [Preferences Dialog]
  435. 001=PrΘfΘrences
  436. 002=Modifier la configuration du programme
  437. 003=GΘnΘral
  438. 004=OSD
  439. 005=Audio
  440. 006=Associer les extensions
  441. 007=Lecture dΦs le dΘmarrage
  442. 008=Plein Θcran automatique dΦs la lecture
  443. 009=Cacher le curseur en mode plein Θcran en (secs):
  444. 010=DΘsactiver l'Θcran de veille
  445. 011=Valeur de recherche (secs):
  446. 012=Autoriser l'affichage sur l'Θcran
  447. 013=Affichage (secs):
  448. 014=Position
  449. 015=&Configurer la police
  450. 016=EXEMPLE
  451. 017=Utiliser le filtre DeDynamic de DirectShow
  452. 018=Amplification Dynamique
  453. 019=PrΘ-Amplification
  454. 020=&DΘfaut
  455. 021=Mettre dans la liste par dΘfaut
  456. 022=Faire dΘfiler les noms trop longs des films
  457. 023=Contr⌠les
  458. 024=Clavier
  459. 025=Souris
  460. 026=Action
  461. 027=ClΘ
  462. 028=Bouton
  463. 029=SΘlection de la clΘ:
  464. 030=Utiliser WinLIRC
  465. 031=Bordure de la fenΩtre
  466. 032=Se souvenir du profil du film
  467. 033=Extensions
  468. 034=SΘlectionner &tout
  469. 035=Ne &rien sΘlectionner
  470. 036=Ic⌠ne de ficher
  471. 037=Ic⌠ne de Playlist
  472. 038=En plein Θcran, modifier en:
  473. 039=Limiter les fichiers rΘcents α:
  474. 040=AvancΘ
  475. 041=Distance d'ancrage:
  476. 042=Recherche automatique des sous-titres
  477. 043=Mode
  478. 044=Ping Pong
  479. 045=Classique
  480. 046=Associer aux DVDs
  481. 047=Dessiner les bordures
  482. 048=Dessiner les ombres
  483. 049=Fond transparent
  484. 050=Anti-aliasing
  485. 051=Couleur...
  486. 052=Fond...
  487. 053=Bordure...
  488. 054=Ombres...
  489. 055=Sous-titres
  490. 056=MatΘriel de Sortie Audio:
  491. 057=<DΘfaut>
  492. 058=Mode de lecture vidΘo:
  493. 059=Utiliser le revΩtement MΘdia habituel:
  494. 060=Utiliser le revΩtement DVD habituel:
  495. 061=Reprise automatique
  496. 062=Utiliser les Tags
  497. 063=WinLIRC
  498. 064=SΘlection du bouton:
  499. 065=Skin au hasard tous les %s dΘparts
  500. 066=Enregistrer les derniΦres prΘfΘrences
  501. 067=Montrer les Conseils
  502. 068=Aspects
  503. 069=VidΘo
  504. 070=A la fin du film:
  505. 071=Fermer le fichier
  506. 072=Fermer %s
  507. 073=Eteindre
  508. 074=Inverser le texte
  509. 075=Largeur de la bordure
  510. 076=Dossier des photos
  511. 077=Parcourir...
  512. 078=Ne pas Θtirer le film en plein Θcran
  513. 079=Mise en veille
  514. 080=Chemin
  515. 081=Dossier des sous-titres
  516. 082=SΘlectionner Videos
  517. 083=SΘlectionner Audio
  518. 084=Click
  519. 085=Double Click
  520. 086=Action par dΘfaut de Timeout (secs):
  521. 087=Essayer de dΘsassocier
  522. 088=Molette
  523. 089=Toujours montrer le temps du film
  524. 090=Montrer Viplay:
  525. 091=Seulement sur la barre des taches
  526. 092=Seulement dans le systΦme Tray
  527. 093=Les deux (barres des taches et systΦme Tray)
  528. 094=Rien
  529. 095=Adapter automatiquement la police de caractΦres
  530. 096=Affichage max (msecs):
  531. 097=Effacer la playlist α la fermeture
  532. 098=RevΩtement
  533. 099=Video Renderer
  534. 100=Video Mixing Renderer 9
  535. 101=Essayer de dΘtecter automatiquement le ratio du DVD
  536. 102=Associer aux CDs Audio
  537. 103=OpacitΘ (VMR):
  538. 104=Dossier des Filtres
  539. 105=Video Mixing Renderer 7
  540. 106=Effacer la playlist α l'ouverture du lecteur CD
  541.  
  542. [Keys]
  543. 001=PrΘcΘdent
  544. 002=Lecture
  545. 003=Pause
  546. 004=Stop
  547. 005=Suivant
  548. 006=Ouvrir un film
  549. 007=Ouvrir un dossier
  550. 008=Ouvrir un VCD
  551. 009=Ouvrir un S-VCD
  552. 010=Ouvrir un DVD
  553. 011=Fermer le fichier
  554. 012=Ouvrir les sous-titres
  555. 013=Fermer les sous-titres
  556. 014=Afficher les sous-titres
  557. 015=Retour rapide
  558. 016=Avance rapide
  559. 017=RΘpΘter
  560. 018=Au hasard
  561. 019=Zoom 50%
  562. 020=Zoom 100%
  563. 021=Zoom 200%
  564. 022=Zoom Cycle
  565. 023=Plein Θcran
  566. 024=Mode Desktop
  567. 025=Aspect Ratio: Original
  568. 026=Aspect Ratio: 16:9
  569. 027=Aspect Ratio: 4:3
  570. 028=Aspect Ratio: EtirΘ
  571. 029=Aspect Cycle
  572. 030=Mode d'affichage (Temps/Cadres)
  573. 031=Basculer ΘcoulΘ/restant
  574. 032=Augmenter le volume
  575. 033=Diminuer le volume
  576. 034=Balance α gauche
  577. 035=Balance α droite
  578. 036=Balance au centre
  579. 037=Muet
  580. 038=DeDynamic
  581. 039=Augmenter le zoom digital x+y
  582. 040=Diminuer le zoom digital x+y
  583. 041=Augmenter le zoom digital x
  584. 042=Diminuer le zoom digital x
  585. 043=Augmenter le zoom digital y
  586. 044=Diminuer le zoom digital y
  587. 045=RΘtablir le zoom digital
  588. 046=Augmenter l'offset vidΘo x
  589. 047=Diminuer l'offset vidΘo x
  590. 048=Augmenter l'offset vidΘo y
  591. 049=Diminuer l'offset vidΘo y
  592. 050=Vitesse: 50%
  593. 051=Vitesse: 75%
  594. 052=Vitesse: 100%
  595. 053=Vitesse: 125%
  596. 054=Vitesse: 150%
  597. 055=Vitesse: 175%
  598. 056=Vitesse: 200%
  599. 057=DΘfilement des vitesses
  600. 058=Bordure de fenΩtre
  601. 059=Capture d'Θcran: taille originale
  602. 060=Capture d'Θcran: "Ce que vous voyez"
  603. 061=Ajouter un signet
  604. 062=Toujours devant
  605. 063=FenΩtre principale
  606. 064=Editeur de playlist
  607. 065=Minimiser
  608. 066=Sauter au temps
  609. 067=Zoom digital
  610. 068=DΘtails du film
  611. 069=Editer les signets
  612. 070=DΘlai des sous-titres
  613. 071=Contr⌠le de la couleur
  614. 072=Navigateur de skins
  615. 073=Editeur des profiles
  616. 074=PrΘfΘrences
  617. 075=A propos
  618. 076=Aide
  619. 077=Exit
  620. 078=Menu du DVD
  621. 079=DVD Menu haut
  622. 080=DVD Menu bas
  623. 081=DVD Menu gauche
  624. 082=DVD Menu droite
  625. 083=DVD Menu sΘlection
  626. 084=Ajouter un fichier
  627. 085=Effacer les fichiers sΘlectionnΘs
  628. 086=Effacer les fichiers non sΘlectionnΘs
  629. 087=SΘlectionner tous les fichiers
  630. 088=Ne rien sΘlectionner
  631. 089=Inverser la sΘlection
  632. 090=Lire le film sΘlectionnΘ
  633. 091=Effacer la playlist
  634. 092=Ouvrir une playlist
  635. 093=Sauvegarder une playlist
  636. 094=Fichiers rΘcents
  637. 095=SΘquence du flux audio
  638. 096=SΘquence des sous-titres
  639. 097=Exporter vers VIF
  640. 098=Monter les sous-titres
  641. 099=Descendre les sous-titres
  642. 100=Marquer le sous-titre
  643. 101=Ouvrir le Disque
  644. 102=Supprimer les fichers morts
  645. 103=Augmenter la clartΘ
  646. 104=Diminuer la clartΘ
  647. 105=Augmenter le contraste
  648. 106=Diminuer le contraste
  649. 107=Augmenter la nuance
  650. 108=Diminuer la nuance
  651. 109=Augmenter la saturation
  652. 110=Diminuer la saturation
  653. 111=Augmenter la nettetΘ
  654. 112=Diminuer la nettetΘ
  655. 113=Augmenter le gamma
  656. 114=Diminuer le gamma
  657. 115=Restaurer les Couleurs
  658. 116=Cycle Colors
  659. 117=Augmenter la taille de Police des Sous-Titres
  660. 118=Diminuer la taille de Police des Sous-Titres
  661. 119=Augmenter le retard des Sous-Titres
  662. 120=Diminuer le retard des Sous-Titres
  663.  
  664. [Mouse Wheel]
  665. 001=Augmenter/Diminuer le Volume
  666. 002=Avance rapide/Retour rapide
  667. 003=Avec/Sans le zoom digital
  668. 004=DΘfilement Zoom
  669. 005=DΘfilement Aspects Ratio
  670. 006=DΘfilement Vitesses
  671. 007=In / Out taille
  672. 008=Avec/sans les sous-titres
  673.  
  674. [Mouse Click]
  675. 001=Rien
  676. 002=Lecture / Pause
  677. 003=Passer en plein Θcran
  678. 004=Montrer la fenΩtre principale
  679.  
  680. [About Dialog]
  681. 001=A propos %s
  682. 002=Le Lecteur DΘfinitif de VidΘos pour Windows!
  683. 003=Version: %s
  684. 004=Visiter %s pour les mises α jours.
  685. 005=Email: %s
  686. 006=CrΘdits
  687. 007=ProgrammΘ par
  688. 008=Programmations de sous-titres
  689. 009=Traductions
  690. 010=BΘta-Testeurs
  691. 011=... Vous?
  692. 012=Reconnaissance
  693. 013=Merci
  694. 014=... Et α tous ceux qui utilisent ce programme.
  695. 015=Infos
  696. 016=Rechercher une nouvelle version
  697. 017=Impossible de se connecter au serveur!
  698. 018=Une nouvelle version a ΘtΘ trouvΘe! Voulez-vous voir la liste des nouveautΘs?
  699. 019=Vous avez dΘjα la derniΦre version.
  700. 020=Help us to be better, donate!
  701.  
  702. [Messages]
  703. 001=Film:
  704. 002=Format des sous-titres:
  705. 003=Film fermΘ
  706. 004=Chargement du film...
  707. 005=Volume:
  708. 006=Balance:
  709. 007=Gauche
  710. 008=Centre
  711. 009=Droite
  712. 010=Activer
  713. 011=DΘsactiver
  714. 012=Zoom Digital:
  715. 013=Flux audio changΘ pour:
  716. 014=Muet
  717. 015=Ecran capturΘ:
  718. 016=Menu du DVD
  719. 017=Sous-titres:
  720. 018=Sous-titres marquΘs:
  721. 019=Sous-titres non marquΘs;
  722.  
  723. [Error Messages]
  724. 001=Erreur de chargment du skin!  Restauration du skin par dΘfaut.
  725. 002=Pas de film chargΘ!
  726. 003=Aucun VidΘoCD trouvΘ!
  727. 004=SVP ouvrez un film avant.
  728. 005=Mauvais fichier de sous-titre ou fichier non supportΘ!
  729. 006=Le fichier sous-titre est trop long!
  730. 007=Ce n'est pas un fichier vidΘo!
  731. 008=Le format du film est invalide, non supportΘ ou vous n'avez pas les filtres nΘcessaires installΘs!
  732. 009=Impossible d'Θcrire: %s
  733. 010=Aucun DVD-VidΘo trouvΘ!
  734. 011=Le DVD-VidΘo trouvΘ n'est pas valide ou vous n'avez pas les filtres nΘcessaires installΘs!
  735. 012=Initialiser l'erreur DirectDraw!
  736. 013=Fonction overlay impossible sur la carte graphique!
  737. 014=RΘduction d'overlay impossible sur la carte graphique!
  738. 015=Le revΩtement a ΘchouΘ et il doit Ωtre dΘsactivΘ!
  739. 016=Fichier non trouvΘ!
  740. 017=Fichier graphique invalide!
  741. 018=Echec de la construction du graphe habituel!
  742. 019=Erreur inattendue!
  743. 020=Aucun Super-VidΘoCD trouvΘ!
  744. 021=Ne peut pas charger le filtre: %s
  745. 022=Erreur indΘterminΘe: %s (%s)
  746. 023=Ne peut pas se connecter %s (%s) avec %s (%s)
  747. 024=Pas assez de mΘmoire!
  748. 025=Le flux audio n'est pas interprΘtΘ!
  749. 026=Le flux vidΘo n'est pas interprΘtΘ!
  750. 027=Certains flux du film ne sont pas supportΘs!
  751. 028=Le filtre "%s" a ΘtΘ dΘtectΘ dans votre systΦme et a ΘtΘ dΘsactivΘ pour assurer la compatibilitΘ.
  752. 029=Aucun dique vidΘo trouvΘ!
  753. 030=Le flux VidΘo-DVD suivant n'a pas pu Ωtre lu:
  754. 031=VidΘo
  755. 032=Audio
  756. 033=Image de fond
  757. 034=VMR%d a ΘchouΘ et doit Ωtre dΘsactivΘ!
  758.  
  759. [DVD Error Messages]
  760. 001=Une erreur imprΘvue (Une erreur d'autorisation a probablement ΘtΘ rencontrΘe).
  761. 002=Echec de la clΘ anti-protection de copie des DVD.
  762. 003=Ce DVD-vidΘo est incorrectement autorisΘ pour la zone 1.0.
  763. 004=Ce DVD-VidΘo ne peut pas Ωtre lu, parce que ce n'est pas un DVD autorisΘ pour la rΘgion de votre systΦme.
  764. 005=Le niveau du contr⌠le parental est plus bas que celui du DVD-VidΘo.
  765. 006=Le contenu de ce DVD-Video est protΘgΘ par Macrovision. Le sytΦme ne satisfait pas les conditions requises par Macrovision.
  766. 007=Aucun DVD-VidΘo ne peut Ωtre lu sur ce systΦme, parce que la rΘgion du systΦme diffΦre de celle du dΘcodeur de rΘgion.
  767. 008=Ce DVD-VidΘo ne peut Ωtre lu sur ce systΦme, parce qu'il n'est pas autorisΘ par le dΘcodeur de rΘgion installΘ.
  768. 009=Un fichier du DVD ne peut Ωtre ouvert. La lecture ne peut pas continuer.
  769. 010=Ne peut pas se dΘplacer α un niveau diffΘrent du fichier sur le DVD. La lecture ne peut pas continuer.
  770. 011=Ne peut pas lire une partie du fichier du DVD. La lecture ne peut pas continuer.
  771.